1-е ТимофiюРозділ 2 |
1 |
2 за царі́в та за всіх, хто при вла́ді, щоб могли ми прова́дити тихе й мирне життя в усякій побожності та чистості. |
3 Бо це добре й приємне Спасителеві нашому Богові, |
4 що хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізна́ння пра́вди. |
5 Один бо є Бог, і один Посере́дник між Богом та людьми́, — люди́на Христос Ісус, |
6 що дав Само́го Себе на ви́куп за всіх. Таке було свідо́цтво ча́су свого, |
7 на що я поста́влений був за проповідника та за апо́стола, — правду кажу́, не обманюю, — за вчителя поганів у вірі та в правді. |
8 Отож, хо́чу я, щоб му́жі чинили моли́тви на кожному місці, підіймаючи чисті руки без гніву та сумніву. |
9 |
10 але добрими вчинками, як то ли́чить жінка́м, що присвячуються на побожність. |
11 Нехай жінка навчається мо́вчки в повній покорі. |
12 А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над мужем, але бути в мовча́нні. |
13 Ада́м бо був створений перше, а Єва потому. |
14 І Ада́м не був зве́дений, але, зведена бувши, жінка попала в пере́ступ. |
15 Та спасеться вона діторо́дженням, якщо пробува́тиме в вірі й любові, та в посвяті з розвагою. |
Первое послание апостола Павла ТимофеюГлава 2 |
1 |
2 особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно. |
3 Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу, |
4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины. |
5 И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус. |
6 Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена. |
7 Для того чтобы нести это свидетельство, я и был поставлен проповедником и апостолом, а также — верно говорю, не лгу — учителем веры и истины для язычников. |
8 |
9 |
10 но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию. |
11 Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши. |
12 А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей. |
13 Ведь первым был создан Адам и только потом — Ева. |
14 И не Адам был обманут, но женщина. Это она, дав себя обмануть, впала в грех. |
15 Впрочем, и женщины, поскольку они детей рожают, спасены будут, если, конечно, останутся в вере, любви, святости и целомудрии. |
1-е ТимофiюРозділ 2 |
Первое послание апостола Павла ТимофеюГлава 2 |
1 |
1 |
2 за царі́в та за всіх, хто при вла́ді, щоб могли ми прова́дити тихе й мирне життя в усякій побожності та чистості. |
2 особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно. |
3 Бо це добре й приємне Спасителеві нашому Богові, |
3 Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу, |
4 що хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізна́ння пра́вди. |
4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины. |
5 Один бо є Бог, і один Посере́дник між Богом та людьми́, — люди́на Христос Ісус, |
5 И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус. |
6 що дав Само́го Себе на ви́куп за всіх. Таке було свідо́цтво ча́су свого, |
6 Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена. |
7 на що я поста́влений був за проповідника та за апо́стола, — правду кажу́, не обманюю, — за вчителя поганів у вірі та в правді. |
7 Для того чтобы нести это свидетельство, я и был поставлен проповедником и апостолом, а также — верно говорю, не лгу — учителем веры и истины для язычников. |
8 Отож, хо́чу я, щоб му́жі чинили моли́тви на кожному місці, підіймаючи чисті руки без гніву та сумніву. |
8 |
9 |
9 |
10 але добрими вчинками, як то ли́чить жінка́м, що присвячуються на побожність. |
10 но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию. |
11 Нехай жінка навчається мо́вчки в повній покорі. |
11 Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши. |
12 А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над мужем, але бути в мовча́нні. |
12 А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей. |
13 Ада́м бо був створений перше, а Єва потому. |
13 Ведь первым был создан Адам и только потом — Ева. |
14 І Ада́м не був зве́дений, але, зведена бувши, жінка попала в пере́ступ. |
14 И не Адам был обманут, но женщина. Это она, дав себя обмануть, впала в грех. |
15 Та спасеться вона діторо́дженням, якщо пробува́тиме в вірі й любові, та в посвяті з розвагою. |
15 Впрочем, и женщины, поскольку они детей рожают, спасены будут, если, конечно, останутся в вере, любви, святости и целомудрии. |